Sentence examples for alarming everyone from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "alarming everyone" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a situation or event that causes fear or concern among a group of people.
Example: "The sudden announcement of layoffs was alarming everyone in the office, leading to widespread anxiety about job security."
Alternatives: "causing panic among all" or "frightening everyone involved."

Exact(2)

Don't forget that he was also the crazy uncle, the dangerous one, a malcontent and a crank, alarming everyone at the dinner table with impassioned rants and dire warnings.

A global decline in the numbers of bees, the reasons for which are baffling scientists, is alarming everyone from farmers to European Union policy makers Photograph: Stephane Mahe/Reuters 5.38pm BST Patti au Printemps!

Similar(58)

He apologized, but his antics should still alarm everyone within arm's reach of him, writes Ken Berger on CBSSports.com.com

The United States is Britain's biggest single source of visitors, and the drop in American tourists has alarmed everyone from hoteliers to cab drivers.

That he could be so zealous, cold-hearted and cruel should alarm everyone about the prospect of Mitt Romney becoming president.

Young people from Grozny stormed media and social networks, some of them claiming that most of the population was cheering for militants and posting locations of police and army in order to alarm everyone.

Make sure you have a clock to alarm everyone when it is time to be quiet to watch at 11 58 pm.

That should be alarming to everyone.

The implications are alarming for everyone who wants to live in a country where such violence is beyond the pale.

Update – False alarm, everyone.

False alarm, everyone!

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: