Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
And, as writer Larry Olmsted puts it, this paradigm shift is akin to "him ditching his Saville Row suits and dinner jackets for baggy jeans and exposed boxers.
I felt very akin to him".
Akin to him was António Duarte Gomes Leal, author of Claridades do sul (1875; "Clarities of the South") and O Anti-Cristo (1884; "The Anti-Christ"), who could likewise achieve quiet sincerity when dealing with humble themes.
He considered Kylie's deal with Puma akin to him making a reality show with Jay Z and Beyoncé and having it air it on Sundays at the same time as "KUTWK".
That opens up the Todd Akin "legitimate" argument that if women don't get pregnant, maybe they weren't really assaulted... Which just basically proves that Todd Akin and people akin to him lack a legitimate soul.
She added: "For Sessions now to seek credit for helping prosecute hate crimes against transgender people is akin to him handing out gasoline and matches and then looking for a pat on the back when he prosecutes someone for committing arson".
Similar(54)
Jonathan Hafetz, a lawyer with the American Civil Liberties Union, who has taken the lead role in Marri's legal defense, says that the Bush Administration's decision to leave him in sustained isolation was akin to stranding him on a desert island.
It makes you seem oily - in the "Evan" example above, starting out by complimenting and coaxing him to "get it" himself would be akin to bribing him to accept your guidance.
Referees say that it is difficult to penalize a player for simulation because it is akin to calling him dishonest.
The tattoos disclosed his thoughts and beliefs, he argued, and showing them was akin to forcing him to talk.
García's reference that Woods might be served that – rather than, say, filet mignon or pizza – was seen as a blunt racial reference akin to asking him if he wanted water melon or putting on a fake black accent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com