Sentence examples for akin table from inspiring English sources

The phrase "akin table" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an attempt to describe something that is similar or related to a table, but it lacks proper context and structure.
Example: "The data presented in the akin table illustrates the trends we discussed earlier."
Alternatives: "similar table" or "related table".

Exact(1)

It is important to note that whereas 9.6% of patients classified as AKIN stage 1 had no-AKI by RIFLE, only 2.3% of patients in RIFLE class R had no-AKI by AKIN (Table 3).

Similar(59)

Approximately 16% of patients had AKI, and most of them were classified as stage 1 according to the AKIN criteria (Table 1).

Mr. Akin went from table to table to greet people.

We compared the UFR in response to FST between those patients that progressed and did not progress to AKIN stage III (Table 2, Figure 2).

Illustrating in some way the differential effects of CGG repeat levels on FMR1 mRNA levels, in contrast to the decrease in FMRP expression with increasing CGG repeats would be helpful (akin to the table generated by (Brouwer et al, 2008 ).

The company plans to expand its library in the coming months to include photobooks — akin to coffee-table books — for your iPad.

Of these, the majority (n = 13, 56.5%) achieved AKIN stage 3 (Tables  1 and 2).

In its early days, Fotopedia was mostly producing something akin to large coffee table books for the iPad era.

I'm at an extremely well-organized community food center, like something akin to the buffet table at a church social.

As a measurement tool, correlation is more akin to sensitivity (see Table  2).

For the unflappable Torre, this gimmickry was akin to knocking over a table filled with steak and lobster.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: