Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Another brother shambles in, sits down next to Luol, introduces himself as Ajou, "the tallest one".
Four of Luol's siblings play competitive basketball; Ajou, injured a year ago, used to play for the universities of Connecticut and Fairfield, and wants to turn professional; Akuei used to play for Brixton Top Cats; sister Arek, plays for Delaware University; Deng Deng plays for Plymouth.
I'd love my brother Ajou to be on the team, along with Ben Gordon if we can keep the Americans from stealing him back, and all these young kids coming up fast.
Deng, whose older brother Ajou played at Connecticut and Fairfield, was a McDonald's and Parade all-American in his senior year.
In the United States, they will join a growing list of Duany's recruits, including the 7-1 Chier Ajou, who has committed to New Mexico, and Peter Jurkin, a highly rated center, who is headed to Indiana.
Working alongside Luol were his 29-year-old brother Ajou (spookily tall at almost 7ft and, until genetic injuries to his size 16 feet intervened, thought to be the most talented player in the family) and 26-year-old sister Arek, a former Great Britain international and the driving force behind the camp.
Ajou and Arek can recall the gunfire echoing from the small mountain facing their old house in Sudan, but Luol has hazier memories of Africa.
But it was in Brixton that he followed Ajou and Arek into basketball, transforming himself from a shy and gangling refugee into a supreme young player who, four years later, was on his way again – to America and superstardom.
"You don't need to speak the language," says Ajou. "Basketball got us a long way.
Similar(2)
The University of Suwŏn (1982) and Ajou University (1973) are located in the city.
His father is the chairman of the department of medicine and a professor of cardiology at Ajou University in Suwon, South Korea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com