Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
The young Army private sitting across the aisle orders a Coke, and my friend follows suit.
This paper develops strategies to control picker blocking that challenge the traditional assumptions regarding the tradeoffs between wide- and narrow-aisle order picking systems.
(4) A sensitivity analysis of different parameters and scenarios in order to identify the best routing heuristic, storage assignment and order type that maximizes utilization, minimizes cycle time and maximizes throughput in multi-aisle order picking systems.
(1) A summary of an updated literature review of bucket brigades using a state-of-the-art-matrix. (2) A novel multi-aisle order picking model motivated by the normative single-aisle bucket brigade, which represents a more comprehensive and realistic scenario in order fulfillment warehouses.
Mr. Schwarzenegger praised Mr. McCain as "a great American hero" who has "proven over and over again that he is reaching across the aisle in order to get things done".
Even compromising on issues across the aisle in order to receive benefits for one's own constituents is now disparaged.
Whitmer ran as a pragmatic liberal who was comfortable working across the aisle in order to win support for policy initiatives.
It's only going to take one vote to cross the aisle in order for either party to take command of whatever plan emerges, remember.
We looked for men who are willing to work in good faith with those from across the aisle in order to get things done.
PACs can be shrewd and pragmatic, donating to whomever is most likely to win or even supporting candidates on both sides of the aisle in order to hedge their bets.
For example, in a supermarket a consumer has to walk to the correct aisle in order to find a product, whereas an online environment allows consumers to find products in a number of different ways, such as entering a search term, navigating through categories of products, or browsing special offer pages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com