Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aisle display" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a product display set up in the aisle of a store, typically to attract customers' attention.
Example: "The new aisle display for the seasonal products has significantly increased sales this month."
Alternatives: "shelf display" or "in-store display".
Exact(1)
Supermarkets do both and sometimes the sale is only marked on the end of aisle display.
Similar(59)
To showcase the products that the company expects to be hot, Sears hired 18 model-dancers to prance down the aisle, displaying everything from negligees and boxer shorts to Craftsman screwdrivers -- the company expects to sell some 15 million of the tools in the fourth quarter.
Using RetailNext imagery they are changing some of their end of aisle displays.
Supermarkets are selling more of their house brands, collecting slotting fees for shelf space and demanding the manufacturers pay for in-store aisle displays.
The reps will then return with plans showing how the store can turn inventories faster not just by using Renaissance discount coupons, stand-alone displays and aisle displays but by category management, reorganizing their shelves to maximize retail profits.
You won't be tempted by aisle displays to impulse buy.
At Riba-Smith, for example, starting late October, you see aisle displays offering Ocean Spray cranberry sauce, Libby's pumpkin pie filling, ready-made pie crust, Stove Top stuffing, and oversized roasting pans.
PHE also acknowledges that the impact of price hikes is relatively small compared with that of marketing strategies such as end-of-aisle display locations, which have been seen to increase sales of carbonated drinks by as much as 50%.
But this past week, Banza, a (gluten-free) chickpea pasta, was prominent in the coveted end-of-aisle display at my local Whole Foods, and the brand drew a lot of attention at its booth at the expo.
The Sony models have a prime end-of-aisle display, complete with all sorts of accessories and pre-paid book certificates.
Everything about that brand makes me want to knock down an end-aisle display of Vitamin Water with my yoga mat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com