Sentence examples for airtight packaging materials from inspiring English sources

The phrase "airtight packaging materials" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the types of materials that prevent air from entering or escaping, often in the context of food storage or shipping products.
Example: "To ensure the freshness of our products, we use only the highest quality airtight packaging materials."
Alternatives: "sealed packaging materials" or "vacuum-sealed materials".

Exact(1)

Airtight packaging materials have made it possible to consider frozen storage of six months or longer without loss of flavour or body and texture.

Similar(59)

That's bad enough, and it seems as though the numbers would be even worse if we were to switch to less-airtight packaging materials.

§ 10.2022 Retail packaging materials and containers.

Mr. Michaud attributes that to the scent of the razors dissipating because they were enclosed in resealable plastic bags rather than their airtight packaging.

They are also enjoying the comfort of air-conditioning, the convenience of a parking space, and the hygiene of airtight packaging.

Airtight packaging preserves the quality of ground spices, which is why those little jars release such a wonderful aroma when first opened.

Manufactures include electronic products, packaging materials, and transport equipment.

Coke is also experimenting with nonpetroleum-based packaging materials.

Has since invested in Ecolean, a small packaging company that produces environmentally friendly biodegradable packaging materials.

"Aside from a dry mineral powder, everything is susceptible to being highly contaminated," he says, adding that one solution is airtight packaging.

(Name of company) really needs to investigate MOLDED FIBER packaging materials.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: