Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "airplane without" is correct and can be used in written English
It can be used to specify that something is missing or not present on an airplane. For example: - "The airplane without an engine was unable to take off." - "I prefer flying in an airplane without WiFi because it forces me to disconnect from technology." - "The pilot landed the airplane without any issues, despite the stormy weather."
Exact(29)
The last time I got on an airplane without a laptop, there were no laptops.
"So that's like flying an airplane without being able to adjust the elevator control on the tail wing.
"I could be jumping out of an airplane without a parachute for all I know," Mr. Browne said.
The United States will not be able to get Chen and his family on an airplane without Chinese approval; embassies have some sovereignty, but airport highways do not.
Actually, the Dymaxion looked more like an Airstream trailer with nothing pulling it, or like an airplane without wings, which was essentially what it was.
Another described the job as the closest thing to flying an airplane without actually flying — an experience they must enjoy, because some are also licensed pilots.
Similar(31)
Used to be 100 years ago, 2,000 years ago, when people were living in caves without electric light, without automobiles, without airplanes, televisions, without computers, even without Diet Coke, are we happier now that we have all those things?... I'm puzzled about whether we're any smarter than people were at 1,000 or 10,000 years ago.
But "Some athletes smoke" implicates that not all do even though speakers can use the sentence without implicating this.[5] (Analogy: "plane" means "airplane" even though speakers can use "plane" without meaning "airplane").
"Teratomas are like model airplanes without the glue," he said.
Producers produce and are tough and independent, expected to jump from airplanes without parachutes and hit the ground running.
So far, Britain's military intervention has been limited to Iraq, barring a few Tommy pilots riding along in Yankee airplanes – without parliamentary approval – over Syria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com