Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Five years later, with Mubarak gone and Qaddafi about to fall, I got on an airplane bound for Cairo.
(We are really on an airplane bound for Miami where I will recuperate from a recent divorce).
Similarly, a 19-year-old Minnesota man was indicted on accusations that he tried to support Isis after being pulled off an airplane bound for Turkey last year.
True story: in 1971, a man calling himself Dan Cooper hijacked an airplane bound from Portland, Ore., to Seattle and demanded a ransom along with four parachutes.
The administration recently halted transfers to Yemen in the wake of the attempted bombing of an airplane bound for Detroit on Christmas — a plot believed to have been developed by an affiliate of Al Qaeda based in Yemen.
A six-passenger airplane bound for Long Island MacArthur Airport crashed on its runway approach shortly before 5 30 p.m. yesterday, resulting in minor injuries to the two men on board, according to the Suffolk County police.
Monday night, a frailer Mr. Demjanjuk, now 89 and once again stateless, boarded a special medically equipped airplane bound for Germany, where he is accused of being an accessory in the murder of 29,000 Jews while working as a guard at the Sobibor death camp in eastern Poland.
Later this week, an Italian airplane bound for Australia will take off under the heavy weight of some most precious musical cargo.
Similar(3)
When the F.A.A. approaches a backup in New York, it tells airplanes bound for the city to delay their takeoff.
These men were closely involved in the group's efforts in 2009 and 2010 to set off bombs in airplanes bound for American cities.
At the same time, from Runway 4 Left at Kennedy, birds of a decidedly different feather — airplanes bound for Europe: Finnair, Air Berlin, Turkish Airlines, Lufthansa — were taking off at two-minute intervals and screaming overhead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com