Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "airmen off" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a command or action related to airmen, but without additional context, it is unclear when it could be used.
Example: "The airmen off the base were ready for deployment."
Alternatives: "airmen away" or "airmen dismissed".
Exact(1)
The photographer Cecil Beaton made a gleefully snobbish inventory of the Dorchester's inhabitants: "Cabinet ministers and their self-consciously respectable wives; hatchet-jawed, iron-grey brigadiers; calf-like airmen off duty; tarts on duty; actresses (also); déclassé society people; cheap musicians and motor-car agents".
Similar(59)
After about twenty minutes' chat with Professor Dodds, securing his written witness to the landing, and taking a few photographs, the airmen took off over Striding Edge about the point where it directly overlooks Red Tarn, taxi-ing up the hill with difficulty, but gaining flying speed just in time to see their machine over the precipice.
Photographs were taken at the airport, then the airmen were whisked off to the Statler Hotel, now the Capital Hilton.
SILSBEE, Texas — Normally, the airmen of the Navy's HM-14 unit spend their days deliberately setting off mines.
On the afternoon of August 12, the Navy sent to the airmen directions which were off by one degree of latitude, about 50 mile to the east of the ship's actual position, and the bombers did not find the battleship.
The stern airman admonished us: "Get off from the front.
Here is Malin's description of the death of an airman: "We fought them off / But paid a price; there was pain for some.
But Vince couldn't let his fellow airman down and took off.
While unexplained celestial happenings have been witnessed throughout history, UFO-spotting as a popular phenomenon took off after US airman Kenneth Arnold reported sighting nine disc-shaped objects while airborne in 1947.
After all, I was headed to BWI airport to send off a fellow airman in my squadron who was deploying.
Before we took off, one of the airmen shouted at the soldiers and me: "No pictures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com