Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "airlines services" is not correct in standard written English.
The correct term is "airline services," which refers to the various services provided by airlines to passengers.
Example: "The airline services offered include in-flight meals, entertainment, and baggage handling."
Alternatives: "airline offerings" or "airline amenities."
Exact(3)
The commission began an investigation nearly a year ago over worries that combining the airlines' services would limit competition and raise fares on some of the world's most frequently traveled routes.
The commission began an investigation into the case nearly a year ago over worries that combining the airlines' services would limit competition and raise fares on some of the world's most frequently traveled routes.
The proposed model captures the interactions among three types of agents: (1) a regulator who aims to maximize social welfare by optimizing the allocation of additional routes to competing carriers; (2) airlines competing with flight frequency and airfare; and (3) passengers who minimize their own travel disutility (or equivalently maximize utility) given airlines' services and prices.
Similar(57)
Customer complaints about the airlines' service and performance have risen.
EAS is one of several private airlines servicing the country's domestic air routes.
More flights and airlines service the much bigger Tampa airport, which is about an hour's drive away.
Many airlines service Cancun -- check for direct flights from your city.
Six major airlines service Albany Cape Airr, Delta Air Lines, Southwest Airlines, United Air Lines, and US Airways; Million Air is the local fixed base operator.
The city is also a busy convention centre and a hub of airline services.
State-owned shipping lines and airline services connect Tobago to Trinidad.
The model is grounded in two case studies of entrepreneurial ventures in high velocity business environments, airline services, and sound system accessories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com