Sentence examples for airliner are from inspiring English sources

The phrase "airliner are" is not correct in written English.
It is incorrect because "airliner" is a singular noun and should be paired with "is" instead of "are."
Example: "The airliner is scheduled to depart at noon."
Alternatives: "aircraft is" or "plane is".

Exact(5)

The avionics on a modern airliner are already capable of flying it for most of its journey with the autopilot switched on.

Building codes will change to improve fire resistance, fire fighting and fire escape; however, engineering solutions to resist the collision of an airliner are frivolous.

If the plane lies as deep as it seems, the relatives of those on board the Malaysian airliner are set to have their grief compounded by what psychologists call ambiguous loss.

"At worst it's three to five seconds - you can't hold your breath, it just comes out of you and then you fall over". The effects of a rapid depressurisation at cruising altitude, which can be up to 35,000 feet above sea level for a commercial airliner, are shocking.

The people of Russia throughout the trip, despite daily news from the Middle East and Ukraine including the tragic downing of a commercial airliner, are clearly prosperous, relaxed and enjoying their unusually warm summer weather, apparently barely aware of global issues.

Similar(55)

But the Malaysian airliner was not lost.

FLYING IN a commercial airliner is extraordinarily safe.

The world's first supersonic airliner was a child of the Fifties.

Development of a Chinese-produced internationally recognized airliner is the goal of China's Commercial Aircraft Corporation.

The success of the Viscount turboprop airliner was emulated by a host of others.

"I am proud when a Bahraini airliner is flown by a Bahraini crew.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: