Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "airline ticketing" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the process of booking or issuing tickets for air travel.
Example: "The airline ticketing system was down, causing delays for passengers trying to check in."
Alternatives: "flight ticketing" or "air travel ticketing".
Exact(15)
The Practical Traveler column on Dec. 25 about airline ticketing policies misstated United Airlines' fare guarantees, because of misinformation provided by the airline.
This month, Travelport, a Blackstone-backed airline ticketing company, called off its $1.78 billion listing in London, postponing what would have been the biggest initial public offering there in two years.
The police said that a man cut off Mr. Lees's head on Sunday morning and ran with it next door, where he interrupted Mr. Engelson, who was speaking on the telephone to a airline ticketing agent.
Since the attacks, security at the nation's airports has been tightened, and sweeping changes have been made to aviation security, including changes in airline ticketing procedures and restrictions on carry-on baggage.
He insisted that the media is in "the Peeping Tom business, but the biggest Peeping Tom of all is the U.S. Government," which keeps an eye on our daily lives through its use of security cameras and its ability to track activity on the Internet, credit cards, bank records, cell phones, G.P.S., and airline ticketing, among other things.
The developer behind the site said he was doing nothing wrong by exposing the "inefficiencies" in airline ticketing.
Similar(42)
Why not airline tickets, too?
Selling luggage or airline tickets?
Nobody scalps airline tickets".
(National) Buying airline tickets by the pound.
Deregulation can make airline tickets cheaper.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com