Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "airline problems" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to issues or difficulties related to airlines, such as flight delays, cancellations, or customer service complaints.
Example: "Many travelers experienced airline problems during the holiday season, leading to frustration and confusion at the airport."
Alternatives: "aviation issues" or "flight-related troubles".
Exact(6)
"We addressed airline problems last week.
Economic Scene; Don't blame deregulation for airline problems.
Archives|Economic Scene; Don't blame deregulation for airline problems.
She almost missed her tee time in Wednesday's pro-am because of airline problems, arriving at the course 45 minutes before she was scheduled to tee off.
A1 Meeting on Airline Problems Secretary of Transportation Rodney Slater has summoned airline executives, union leaders and airport officials to a meeting today to try to reach agreement on ways to improve airline travel in the wake of a record number of flight delays and cancellations.
Look for other flight options if your flight is delayed due to mechanical, ongoing natural disaster or airline problems and you really need to get to your destination on time.
Similar(54)
After being bounced around the travel site's customer service and being refused access to anybody at the originating or fulfillment desks, I was finally told this was an airline problem and that I had to deal with them.
Of course, not every airline problem is a consequence of bad public policy.
Cheyenne Woods, niece of Tiger Woods, is one stroke off the lead at the Ladies European Tour opener despite not practicing because an airline problem delayed the arrival of her clubs.
To compound Malaysia Airlines' problems, the unthinkable struck another one of the company's jets a few months after Flight 370 vanished.
"On the good side, you'll get some fresh looks" at airlines' problems, said Noel M. Tichy, a University of Michigan professor and the author of "The Cycle of Leadership" and other management books.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com