Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "airline policy" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the rules and regulations set by an airline regarding various aspects of travel, such as baggage, cancellations, and refunds.
Example: "Before booking your flight, make sure to review the airline policy to understand their baggage allowances."
Alternatives: "carrier regulations" or "flight policy".
Exact(27)
She would not say whether it had been activated as required by airline policy.
Instead of asking him to board first, as is airline policy, a United gate agent in San Francisco forgot and seated the rest of the plane, he said.
Mr. Cole and Mr. Cheney told air traffic controllers they were in a heated discussion over airline policy and lost track of where they were.
No, just glued to their personal laptops — a violation of airline policy — to figure out together a complicated new pilot scheduling system while their Airbus A-320 flew on autopilot with 144 passengers on board.
WASHINGTON — The Federal Aviation Administration on Tuesday revoked the licenses of two Northwest Airlines pilots who flew 150 miles beyond their destination last week when they were distracted by a cockpit discussion of airline policy.
Timothy B. Cheney, 53, of Gig Harbor, Wash., and First Officer Richard I. Cole, 54, of Salem, Ore., said they had been involved in a heated discussion about airline policy and lost track of where they were.
Similar(33)
Airline policies vary.
After age 11, however, airline policies differ widely.
Most airline policies say they distribute miles according to court decrees over wills and divorces.
Rebooking and Refunds: Airline Policies Vary Most airlines offered customers whose flights were canceled because of the ash cloud a full refund, but policies on rebooking varied.
Now, lawmakers, lobbying groups and others are also jumping into the fray in an effort to push back against baggage fees and other airline policies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com