Your English writing platform
Discover Ludwig'airline network' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to a system of routes that an airline operates. For example, "The airline network of United Airlines includes over 5,000 flights a day to over 350 destinations globally."
Exact(58)
"Bankruptcy can't build you a good airline network".
By the mid-1930s, Germany operated the largest commercial airline network in Europe.
JUST when you thought Britain's domestic airline network was dying, along comes Virgin Atlantic to jolt it back into life.
Blocking this procompetitive merger will deny customers access to a broader airline network that gives them more choices," they said.
To allay antitrust concerns, U.P.S. had agreed to sell some business units and to grant rivals access to part of its airline network.
U.P.S. said the remedies would include the sale of certain business units and the granting of access to some of its airline network to rivals.
This includes return flights departing London on 5 December and five nights' accommodation at the Circus Circus hotel, with Airline Network (0871 700 8630; www.airlinenetwork.co.uk).co.uk
Kenya Airways, for example, will join the SkyTeam alliance later this year — the airline network that includes Continental, Delta and Northwest.
Deregulation and the increasing prevalence of hub-and-spoke systems are often credited for their efficiency, and even for extending the airline network itself.
Continental in Link With British Carrier Linking with a fast-growing low-fare airline network in the British Isles, Continental Airlines said yesterday that it had agreed on a code-sharing agreement with Flybe, formerly known as British European.
Meanwhile, Walsh said the prospect of Ryanair acting as a short-haul feeder into the IAG airline network was growing nearer, after a series of "fine" discussions with the controversial Irish no-frills carrier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com