Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "airline app" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a mobile application provided by an airline for booking flights, checking flight status, or managing travel itineraries.
Example: "I downloaded the airline app to check my flight status and receive updates on any delays."
Alternatives: "airline application" or "airline mobile app".
Exact(10)
* Check in with the airline app.
For example, an airline app that connects to Uber for airport transportation and traffic data to figure out when to leave".
For example, an airline app may display your boarding pass as you enter the airport, or a retail site may tell you the status of your recent order the moment you land on the home page.
When you get to the airport, you'll have to navigate through your e-mail or the airline app to display the boarding pass bar code on your screen so it can be scanned by a security agent and then again at your gate.
Most carriers offer two ways to get an e-boarding pass: you can choose to have one sent to your mobile device (via e-mail or text message) when you check in online, or you can use an airline app to check in and your boarding pass will appear within the application.
In an airline app called Plan Flight (see above) this involves giving airline pilots a hands-on optimization system for jet fuel management.
Similar(50)
Here are a few of the ways you can use airline apps.
This button appears when you're viewing the bar code in the better airline apps, including Delta, American and United.
NAVIGATING THE AIRPORT Another useful feature airline apps offer is airport maps, and for now United is the leader.
Most airline apps (except Southwest's) let you view and change your seat assignment if a better seat opens.
Microsoft says that 170,000 apps are available; they include many of the biggies (Facebook, Twitter, Skype, Gmail, Pandora, Evernote, YouTube and most airline apps).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com