Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
Exact(60)
They defy culinary gravity in their impossibly airy crispness — or maybe it's a shockingly crispy airiness.
The wonderful "airiness" of the original CDs has been lost in the process.Another recent problem with CDs has been a decline in the quality of materials used to make them.
Whiskings went on to the point of foaming or voluminousness, and the word "gently" featured often, keeping the airiness in.
His paintings are celebrated for their lightness of touch, their airiness, their gorgeous blue skies, and he was celebrated for his great decorative schemes throughout Europe.
There is an airiness and a lightness in a Monet that a Sickert never seems to possess.
Javier Bardem's hit-man hairdo will live long in the memory, the only airiness in an otherwise sinister tale.
The light and airiness of the northern centre is good news for BBC staff, an additional 1,000 of whom it emerged yesterday could eventually be deployed to work at the MediaCity Complex on the banks of the Manchester Ship Canal.
"There are two records early in the album where the airiness and the whimsicalness remind me of Enya, and I sort of crafted it thinking about her and the way her music makes me feel".
The new car can also be ordered with an enormous panoramic glass roof; with its surface area of 1.5 square metres, Fiat reckons it's probably the largest on the market and it certainly makes a big difference to the feeling of light and airiness in the interior.
Toyota did this with the Verso, achieving more people space but compromising the car's airiness and wieldiness.
The south side of Jones's square, known as the "piazza", bordered the Earl's own garden, creating an extra dimension for his property and a feeling of airiness, as well as beautiful views for residents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com