Sentence examples for aircrafts time from inspiring English sources

The phrase "aircrafts time" is not correct in standard written English.
The correct term would typically refer to "aircraft" in the singular or plural form, as "aircraft" is an uncountable noun.
Example: "The aircraft's time in the air was longer than expected due to delays."
Alternatives: "flight time" or "aircraft operation time."

Exact(1)

"Little five per cent changes add up to one big change," he said in a statement, adding that while the plane would be slower than current commercial aircrafts, time could be saved on commercial routes because the plane's design would allow for faster loading and unloading.

Similar(59)

"It will have the Chinese scrambling aircraft time after time, especially if the Japanese play games with it," said Kenneth G. Lieberthal, a China adviser during the Clinton administration.

Hunting them down with artillery and aircraft takes time.

Still, the combined airline will need to renew the fleet with new aircraft over time.

We owe it to our customers to deliver their aircraft on time and we organise ourselves accordingly.

Some people even argue that they could be used as cover by enemy aircraft in time of war.

He will ask: "What makes the board believe that either Boeing or Airbus can deliver the new aircraft on time?

Mutharika defended the new jet, saying it was cheaper to run it than hire an aircraft each time he wanted to travel abroad.

South Africa expects to recover the almost $400 million it already paid because of the company's failure to deliver the aircraft in time, he said.

But in civilian applications, in order to compete with manned aircraft, flight time needs to cost hundreds of dollars an hour.

A method for measuring aircraft noise time history with automatic elimination of simultaneous urban noise is presented in this paper.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: