Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "air-fuel mixture" is correct and usable in written English.
It is typically used in contexts related to engines, combustion, or fuel systems to describe the combination of air and fuel that is necessary for combustion to occur.
Example: "The efficiency of the engine largely depends on the optimal air-fuel mixture for combustion."
Alternatives: "fuel-air blend" or "air-fuel ratio".
Exact(30)
"If the air-fuel mixture is lean, you might blow up the engine".
Computerized variable valve timing ensures that the cars fully burn their air-fuel mixture in the crucial start-up period.
The ignition system provides the spark to ignite the air-fuel mixture in the cylinders of the engine.
An oxygen sensor positioned in the exhaust pipe automatically regulates the air-fuel mixture based on the ambient temperature.
But instead of PicoSpray, a conventional carburetor will deliver the air-fuel mixture for combustion in the car's debut.
The air-fuel mixture, combustion-turbulence, thermal and cooling analysis is carried out.
Similar(30)
In addition, computer-controlled fuel-injection systems ensure more precise air-fuel mixtures, creating greater efficiency in combustion and lower generation of pollutants.
The old-style ignition distributor could not provide the consistently hot spark needed for the leaner air-fuel mixtures required by clean air rules.
The diesel engine and the gas engine (an engine utilizing a gas such as compressed natural gas or propane as the fuel) have a good deal in common with the gasoline engine, since they are all cylinder-and-piston engines that burn air-fuel mixtures in contact with moving components.
A parametric study is performed varying the container dimensions and shapes, given by cuboids and cylinders with central and rear ignition locations, as well as the concentrations of a hydrogen-air fuel mixture.
More ignition timing advancing and closer to stoichiometric air fuel mixture causes higher NO x emission in the higher CNG mass fraction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com