Sentence examples similar to air take off from inspiring English sources

The phrase "air take off" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to the action of an aircraft departing from the ground, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The plane's air take off was delayed due to bad weather." (Note: This example is not ideal due to the incorrect phrase.)
Alternatives: "air departure" or "takeoff".

Similar(60)

"Had Junior not been there, I think Dale Jarrett would have gotten in that clean air, taken off and pulled away," Rudd said.

At 9 18 P.M. on February 12 , 2009 Continental Connection Flight 3407, operated by Colgan Air, took off from Newark International Airport.

When the campaign to keep the series on the air took off, she picketed NBC.

"A lot of times when you get together and get the air taken off the front of your car, like Jeremy did, a lot of times that car will slide up, too.

I threw my baggage in the air, took off my shirt, and waved it at the ship's fading silhouette.

Another 17 lost their lives in a failed Dan Air take-off in 1979, and two helicopter crashes in 1990 and 1992 claimed six and 11 lives respectively.

Seventeen lost their lives in a failed Dan Air take-off in 1979, and two helicopter crashes in 1990 and 1992 claimed six and 11 lives respectively.

WAR RALLY -- As the air war took off, stocks soared.

The group eventually ended their action after police said the protest had delayed a private air ambulance taking off.

CC Town centre, Fri to 12 Jan Get high on propane as a gaggle of hot-air balloons take off over Marlborough Common.

Your first jump should be more of a mound that air can be taken off of.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: