Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "air stop" is not a standard or widely recognized expression in written English.
It may be used in specific contexts, such as aviation or transportation, to refer to a stop made by an aircraft or vehicle for refueling or other purposes.
Example: "The flight will make an air stop in Denver before continuing to Los Angeles."
Alternatives: "refueling stop" or "layover".
Exact(4)
Shelby granted us a "fresh air stop".
The atoll serves as a seaport, an air stop, and a U.S. military missile-testing site.
In the 1930s the atoll gained importance as a transpacific air stop; a 1939 agreement placed Canton and Enderbury Atoll (32 miles [51 km] southeast) under joint U.S.-British U.S.-Britishhat airplanes of both controlesocould use that.
Whether you do a multi-day beach hike and camp behind the dunes, or simply stop in for a quick hit of solitude (and salty sea air), stop in at the year-round visitors center for a primer on the best activities during your stay.
Similar(55)
"I'm used to gymnasiums, and this kind of air stops me from breeding".
The mornings seem "unbearably liquid" with humidity, and tempers worsen as "the air stopped around people's throats, not a stir, everything still as buildings".
Broad swishes his bat, the ball catches the leading edge and it flies into the air, a bit further into the air, stops, comes down again and finally lands just short of an inrushing third man.
When the piston gets the position of one of the magnetic ring, input air stops going into the pneumatic chamber, and the piston moves forward as the pressed air expands and the expansion energy will reduce, that's why the curves will smoothly decrease.
Opening it to air stopped the reaction.
Press your air-pressure gauge evenly over the valve stem until air stops escaping.
Fit the air-hose onto 1 of your tire stems until air stops leaking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com