Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "air sick" is correct and usable in written English.
It is typically used to describe the feeling of nausea or discomfort that some people experience while traveling by air.
Example: "During the flight, I felt air sick and had to use the motion sickness medication I brought with me."
Alternatives: "motion sick" or "nauseous from flying".
Exact(2)
Long ago, I used to use Dramamine (which has the bonus of keeping me from getting air sick) or Benadryl (an anti-histamine).
They are all places marked by me being air sick while flying back to England from school holidays with my parents in the States and Canada," he recalls.
Similar(55)
The end result will be dirtier water, filthier air, sicker families and dwindling natural resources.
Before takeoff, a crew member moved among us handing out air-sick bags.
I turned to see, and there they all were: as white as ghosts, several air-sick, and Bill not feeling the greatest, either.
The ILI rate of the same week was a stronger predictor than that of the preceding week (P other-air-sick < 0.001).
And then, trickling through the air, a sick Morse code, a demented tap dancer: gunshots.
George had almost an obsession with physical wellbeing, possibly rooted in memories of the Welsh valleys of the 1920s and 1930s; acrid air, smog, sick and injured miners.
As Right Wing Watch notes, the hosts of the Christian Broadcasting Network show often conduct faith healings on the air, promising sick viewers that their prayers will serve to heal all of their ailments.
Over five tracks, she flits through spacious synth sequences and sparse kick drums; there's an overbearing anxiousness in the air, a sick awareness of the rapidly decreasing oxygen as she drags you closer to the stratosphere.
Future prospective trials for the treatment of symptomatic spontaneous pneumothorax using 100% inspired oxygen concentration vs. room air in sick neonates with targeted SpO2 goal, will be beneficial in developing an acceptable treatment guideline for term neonates.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com