Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Lt. Col. Jerry Rizzo stood in the crisp Ithaca air, setting up workout stations, hoping to create more than a few good men for the Big Red football team.
Similar(59)
The challenge was to cross the longest highwire in the world, a 1km line, 80 feet in the air, set up across the Han River.
Yesterday, workers in baskets, lifted by cranes into the air, set up cables that will be used to pull down the last standing pieces of 1 World Trade Center, the north tower.
City festivals and open-air theater set up there on many summer weekends; several playgrounds and a wading pool near the Eau Claire Market provide summer cool-offs.
Noted astro-cycles expert, Ray Merriman gives the answer, "The last time there was an air-air-air trio involving this set up of Mercury retrograde and the Sun (in the same element) was in 2008.
The same year, the air district set up air monitors at a school and two other sites near the facility.
The simplest way to put moisture into the air is by setting up a humidifier.
With the announcement of that sale, the Pittsburgh-based company also said it was ditching its name next month and will call itself CBS, the name of the television network it acquired two years ago.No frillsBritish Airways is tackling the fast-growing cut-price market in European air travel by setting up a new budget carrier.
In 1986, the United States, Japan and the Soviet Union set up a joint air traffic control system to monitor aircraft over the North Pacific, thereby giving the Soviet Union formal responsibility to monitor civilian air traffic, and setting up direct communication links between the controllers of the three countries.
Generally, conditions are prime when cool dry air flows over warm, moist air near the surface, setting up turbulent conditions in which air masses clash.
The location will determine if it will be an open-air set-up or a greenhouse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com