Exact(3)
They stood on wooden risers, just a few inches of air separating one from the other, and prepared for their TV appearances, or "hits".
And even if it could muster the ships, China does not have the means to secure control of the sea or air separating it from the island to carry out such a deployment.
There were sun-withered leaves and clods of moss in my hair and about 25 feet of pure, clear country air separating my fragile skeleton from the hard, unforgivable ground.
Similar(56)
This rapidly flowing stream of high-altitude air separates the cold dry arctic air from warmer moist air closer to the equator.
Suited, booted, with arms folded and perched on one end of the bench, an expanse of evening air separates Peter Reid from his colleagues.
Miners need to hang ventilation curtains to keep the good air separated from the bad; not only is excessive coal dust dangerous to breathe, it can lead to an explosion.
Make sure that nothing but air separates the bookshelves from the table.
The system is a closed air cycle unit and is based on a single-effect humidification/dehumidification technique: heated seawater is introduced into the humidification section of a closed tunnel to saturate the circulating air; then the water vapor in moist air separates within the condensation column, where freshwater production takes place.
Despite their co-branded partnership, Budweiser and Pepsi will air separate commercials during the game.
Finally, the optimal operation of secondary air and separated overfire air were achieved by using optimization model, which could provide references for the adjustment of secondary air and separated overfire air.
Nitrogen can also be produced on a large scale by burning carbon or hydrocarbons in air and separating the resulting carbon dioxide and water from the residual nitrogen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com