Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "air point" is not a standard or widely recognized expression in written English.
It may be used in specific contexts, such as aviation or technical discussions, but it lacks a clear, general meaning.
Example: "The pilot adjusted the air point to optimize the aircraft's performance during the flight."
Alternatives: "airway point" or "aerial reference".
Exact(3)
0.012 0.029 1.5 Human health cancer air point source (kg benzene eq).
The last time I totaled up mileages from the various airlines, I found that I have flown a bit over 5,000,000 miles -- not bonus miles, mind you, but real, in the air, point to point miles.
Concentrations of Mn dust and fumes in the workplace are detected with an air point sampler.
Similar(57)
He ended by blowing a kiss into the crowd, then threw his hands in the air, pointing to heaven.
As more cars approach, he sniffs the air, points and steps into the road to meet the newcomers.
These results and the organising framework provide a foundation for innovation and understanding of air pointing interaction.
Hewitt shouted his first loud "C'mooooooon" of the match and thrust one finger in the air, pointing to the heavens.
The framework provides a set of fundamental concepts that aid in thinking about the air pointing domain, in characterizing and comparing existing solutions, and in evaluating novel techniques.
"He who will abide by the Koran will prosper, he who offends against it will get the sword," he says, his right forefinger pumping in the air, pointing first to heaven, then down to Mr. Fawazi.
Sometimes she will eat what people offer; more often she will refuse it, waving the bread in the air, pointing at her benefactor, shouting that it is rancid with his sin.
That a couple of them were smoking is neither here nor there, really, except for the contrast their carefree air pointed up with the cooped-up, miserable England of the tournament thus far.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com