Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Personal monitors measured toluene environmental levels in the indoor air of working areas.
Similar(59)
There must be a way though of reserving certain airlanes for exclusive use of scheduled air liners instead of working the liners into a "pattern" with other planes.
The ventilation air methane concentration of working face greatly decreased down to about 0.3%.
The stern, temperamental baseball perfectionist dropped his concentrated air of work in progress and joined us on the sidelines.
Actinomycetes are ubiquitous and some can be potentially pathogenic for humans when present in the air of some working areas.
During the first part of the week, before coming to the medical examination, the air of the working places will be collected to be assessed for their COV or HAP content.
On the other hand, opposition politicians – some of whom have had their dirty laundry aired – have accused Jamii of working for the government.
Next, I blew juice into the two side glasses using a straw, since they didn't have enough juice in them for the blast of air to work.The toughest splash to photograph was the green juice because by then the glass on top was obscuring it.
Hinoue has been Key's signature art director since Key's first game Kanon, and Na-Ga has been with Key since the production of Air working as one of the computer graphics artists to render background art used in Key's games.
You will probably find that is more difficult to maintain a continuous note with consistent tone than it is to simply blow a steady stream of air (hence working up to using an instrument, rather than starting here).
The study indicates that a Stirling cycle engine working with relatively low temperature with air of helium as working fluid is potentially attractive engines of the future, especially solar-powered low-temperature differential Stirling engines with vertical, double acting, and gamma configuration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com