Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "air nozzle" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a device that directs air flow, often found in tools or machinery.
Example: "The air nozzle on the compressor needs to be cleaned to ensure proper airflow."
Alternatives: "air outlet" or "air spout".
Exact(29)
Optimal air nozzle dimensions are presented.
Use of an air nozzle can force the air vortices closer to laminar flow and improve the cooling effect.
In one method, the glassmaking ingredients are dissolved in water, urea is added as blowing agent, and the mixture is fed through the gas or air nozzle of a burner.
In this study, we have used CFD to simulate the velocity field and the turbulent kinetic energy inside a computational tank to find best hydrodynamic performance for two nozzles configurations: case 1) one single 3 mm air nozzle; case 2) a set of nine 1 mm air nozzles.
On the other hand, no colonies were observed on both trypticase soy and Sabouraud agar plates in the case of air-jet application from the air nozzle.
Each agar plate was exposed to the air from air compressor or the air nozzle of our system for 1 min.
Similar(31)
Supply air nozzles are only installed in bedrooms.
If a plastic flake is not PET, air nozzles send it flying, like a bad egg, away from the rest.
A feature borrowed from Audi, VW's upmarket corporate sibling, are dials in the dashboard air nozzles that allow driver and passenger to control temperature and blower speeds.
Matsushita, for example, introduced in May a $3,000 throne that not only greets a user by flipping its lid, but also by blasting its twin air nozzles -- air-conditioning in the summer, heat in the winter.
Computational results showed that smaller air nozzles are more efficient in reducing dead zones inside culturing tanks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com