Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
£24.99, argos.co.uk 8. Mark Hill Glam Goddess Iconic Hot Air Magic Wand Here's another hairdryer that allows you to style and dry at the same time – ideal for women who no longer have the luxury of hours of free time to do both.
Similar(57)
No over-the-air magic, in other words.
Whether by wearing baggy shorts, jumping over opposing players, dazzling the crowd with mid-air-magic, sticking out his tongue on his way to the basket or his lethal fade away, no one was a trendsetter quite like Jordan.
When film first emerged as a creative medium in the late 19th century, advanced by the efforts of researchers like Eadweard Muybridge and early filmmakers like the Lumière brothers, it was accompanied by an air of magic and illusion, inspiring awe in early audiences with its never-before-seen moving picture technique.
A ballet of sparks in the air made magic above the chaos.
When science is conducted in secrecy it takes on the air of magic.
MUSIC fills the air, and magic charms the senses of the shipwrecked travelers cast ashore on Prospero's island in "The Tempest".
The 54-year-old, who was arrested minutes after coming off air at Magic FM in September last year, told Westminster Magistrates Court that he "got myself going" before radio shows by listening to loud music, dancing, and doing things like setting up a makeshift obstacle course in the office.
An image that seems to float in the air like magic.
And third, if you ever need a disposable diaper substitute, it's what the Native Americans used (when the flowers go to seed, it makes the fluffy stuff that goes floating through the air like magic).
While a parallel between a relatively diminutive affair like Unravel and the epic, open-world adventure of The Witcher 3 might seem unlikely, consider that both games are set in northern Europe, and each have an air of magic about them, and it's not such a difficult comparison to appreciate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com