Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Cloud to air lightning is when lightning from a cloud hits air of a different charge.
Similar(59)
Clear-air lightning is used widely to describe lightning that occurs with no apparent cloud close enough to have produced it.
Dapper and charming to the end, he always conveyed the muscular and pile-driving yet rhythmically rich style of his heyday, when he propelled partners through the air at lightning speeds to the swinging sounds of Chick Webb, Duke Ellington and Count Basie at the Savoy, Harlem's premier ballroom.
He was good in the air and lightning quick with his first step, can hit a ball with the inside out of that left foot, outside of the left foot, inside of the right, outside of the right, control it in a tight space.
And the results don't look good for Gurevich's hypothesis: runaway electron avalanches produced by cosmic-ray showers just don't seem capable of producing electrical breakdown of air and lightning discharge.
Not even after an hour and I was sure we weren't at cruising altitude as I could still see lights and we were still at low altitude in unstable air - lightning flickered outside and turbulence caused the plane to dip and rise and I waited.
The A7 chip on the iPhone 5s and iPad Air is lightning-quick, making the 5s a responsive phone.
"Young Frankenstein" is a response to a commercial challenge: can Brooks surpass the astronomical revenues of his last show, "The Producers," which grossed more than half a billion dollars worldwide? But, although there is plenty of electricity in the air at "Young Frankenstein," lightning doesn't strike twice.
So how can air pollution cause lightning?
Furthermore, the protection model applied for lightning air terminal installations is based on theoretical models.
The loud bang that is heard is the super heated air around the lightning bolt expanding at the speed of sound.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com