Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "air in" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to the act of introducing air into something, but it lacks context for proper usage.
Example: "Make sure to air in the room before starting the meeting."
Alternatives: "introduce air" or "let air in".
Exact(60)
Let some air in.
The nasty air in Kabul?
"Get some air in there.
His show left the air in 1994.
Balotelli punches the air in frustration.
Air in the tubes can cause clanking.
Leave!" They punched the air in fury.
I felt cold air in my spine.
There's no fresh air in there.
The air in Beijing?
Cold air in the mouth".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com