Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "air illness" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a type of illness related to air quality or airborne diseases, but it is not a standard expression.
Example: "The doctor explained that air illness can result from prolonged exposure to pollutants in the environment."
Alternatives: "respiratory illness" or "airborne disease".
Exact(2)
1908: "The Prevention of Compressed Air Illness" was published by JS Haldane, Boycott and Damant recommending staged decompression.
How much more polluted water, soil and air, illness and death, or how many earthquakes will it take until people do what's in their best interest?
Similar(58)
According to the form, none of the astronauts suffered from illnesses other than air sickness or the effects of accidents.
Triathlon coach Paul Cross dings it as "gadgety" and complains that it relies too much on heart rate, which can be thrown off by air temperature, illness and dehydration.
Paul Kalanithi stated in his memoir, When Breath Becomes Air, "Severe illness wasn't life-altering, it was life-shattering.
It would also result in dirtier air, more illness, and ultimately more deaths than the Obama administration's old regulatory plan.
Preschool-age children may be particularly vulnerable to air pollution induced illnesses.
More than half of respondents identified vector-borne diseases, flooding-related displacement, mental health conditions, and air-quality related illnesses air-quality relatede of clillnessesnge; however, asproxincreasedalf did not identify malnutrition and water-availabecauserelated illnesses as affected by climate change.
He is comparing rates of asthma, pneumonia and carbon monoxide, among other air-related illnesses, in villages with and without kilns.
Air-quality related illnesses from climAir-quality relateded by almost 80% of Calillnessesealth ofromers (Bedsworth 2009), by about half of our respondents, and 49% in the findings by Syal et al. (2011).
He now blames the oxygen-depleted air for his illness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com