Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "air force safety" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to military operations, aviation, or safety protocols within the air force.
Example: "The air force safety regulations are crucial for ensuring the well-being of all personnel during missions."
Alternatives: "military aviation safety" or "aerial safety protocols".
Similar(56)
It just won a $500,000 contract from the U.S. Air force to redesign safety equipment.
"The air force's stringent safety standards help ensure the well-being of our people and the communities we interact with".
Last year, however, a study commissioned by the U.S. Air Force criticized the security and safety standards at most sites for nuclear weapons in Europe, including Germany.
The air force has been looking into the safety of F-16's after engine malfunctions reportedly caused several crashes.
The air force sent helicopters to drop humanitarian supplies and airlift people to safety, while health workers battled to prevent outbreaks of typhoid and diarrhoea.
The crash of the Indian Air Force's (IAF) latest transport plane has renewed concerns over the safety of the country's defence equipment, papers say.
We received high marks during the FAA's recent safety audit of U.S. carriers, and the U.S. Air Force relies on us to perform its maintenance.
He flew F-4 jets in the US air force before beginning his civilian career, and now gives speeches on aviation safety.
It was US air force jets flying above Tripoli this week, and their job was to guarantee the safety of their escaping diplomats.
Captain Chesley "Sully" Sullenberger, a 57-year-old former air force fighter pilot, has been dubbed the "hero of Hudson" after calmly bringing his 155 passengers to safety in a powerless aircraft.
Dyess Air Force Base lies just southwest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com