Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
"About the forces gathering on the street, the popular forces gathering, the construction of . . .
There is a sense of worlds forming, of forces gathering.
In July, prospects brightened when the 54th joined Union forces gathering for operations against Charleston.
Government troops destroyed 30 rebel Tamil Tiger bunkers in the northern Jaffna peninsula, killing 12 rebels, while air force jets bombed a gathering of rebel leaders, the military said.
Second stage: After 25 minutes of the car blowing up, martyred brother Abu Yahya al-Shami, may God bless his soul, drove an ambulance loaded with a tonne of explosives to blow up a gathering for air force members who came to help.
Top-secret files dating back to Argentina's "Dirty War", including an extensive inventory of blacklisted artists and journalists, have been discovered gathering dust in an air force building in Buenos Aires.
A12 Israeli Video Raises Questions An Israeli Air Force video appears to show Palestinians gathering in an alley near the site of a helicopter strike in the Gaza Strip, and that their presence could account for the high casualty toll from that attack.
Air force jets also pounded the area, hitting a rebel gathering point, logistics centers and a vehicle storage yard, the military said.
Directed by Sonia Kennebeck and executive-produced by Wim Wenders, National Bird weaves together the stories of the air force veterans Lisa, Daniel and Heather, all of whom have worked on the drones programme, gathering intelligence and tracking targets to be killed.
Since then he has been gathering support among disaffected elements of the armed forces, notably the air force.
Contingents of India's brave and skilled army, air force and navy march past in crisp precision, and fighter aircraft treat the gathering to awesome sky dazzles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com