Your English writing platform
Discover Ludwig"air by" is not a correct and usable phrase in written English
It doesn't really make sense as is; it might be used as part of a phrase such as "by air," which means with airplane or other form of air transportation. For example: "We traveled to the city by air."
Exact(58)
BIRDS OF THE AIR By David Yezzi.
UP IN THE AIR, by Walter Kirn.
"Something in the Air," by Mark Ulriksen.
Common As Air, by Lewis Hyde (Farrar, Straus & Giroux; $26).
The Unsubstantial Air, by Samuel Hynes (Farrar, Straus & Giroux).
HOW TO READ THE AIR, by Dinaw Mengestu (Riverhead, $15).
4 7 DANCE UPON THE AIR, by Nora Roberts.
Something in the Air, by Marc Fisher (Random House; $27.95).
Best album: Mount the Air by the Unthanks.
11 89 *INTO THIN AIR, by Jon Krakauer.
Its wheels were in the air by 8 15.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com