Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
All exposure data (dermal, breathing-zone air, breath, and urine) were natural log-transformed to help satisfy assumptions regarding normality and homogeneous variance.
Qi means air, breath, or vapour originally the vapour arising from cooking cereals.
Dalbavie's music is ostensibly abstract, yet it had a transparent, elemental quality that seemed to relate to air, breath and wind, perhaps a deliberate conceit given the nature of the flute.
Through statistical evaluation of levels of naphthalene in air, breath, and skin, measured in the U.S. Air Force personnel during fuel maintenance procedures, both inhalation and dermal exposures to JP-8 were demonstrated to contribute to the internal dose (Chao et al. 2006).
Similar(56)
Type I air breaths are consistent with the action of exhale-inhale stimulated by aerial or aquatic hypoxia to regulate O2 gas exchange; type II air breaths are by inhalation alone which is believed to regulate gas bladder volume for buoyancy control.
Integrating strut ejector with air-breath engine is an effective method of enhancing fuel/air blend and combustion efficiency.
Both breathing-zone air and breath samples were analyzed by thermal desorption followed by GC-MS with photo ionization detection.
The selected ion flow tube technique for trace gas analysis of air and breath is sensitive and can be used during a normal breathing cycle [ 230].
Before evaluating the air and breath data to determine which common residential water-use activities have the greatest effect on exhaled-breath THM levels, we used Dixon's outlier test to help identify possible outliers, especially inexplicable extreme values.
Because of problems that occurred during the collection of the air and breath data while conducting the first of the two intensive shower protocols (in NC), the shower activity air and breath data for this subject were rejected.
You're coming up for air - breath deeply at the weekend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com