Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
This is the typical kind of puppet show presented in the open air all over Europe and also found in China.
A global air sampling study in 2010 found that the chemical was present in the air all over the world, including in the Antarctic, but said that health implications remained unknown.
Using a handheld hair dryer on the Cool setting, blow air all over the chicken, making sure to dry any parts of the chicken that are still damp, particularly the underside of the bird and inside the cavity.
Certainly the question is in the air all over Edinburgh, most literally in Shilpa Gupta's vivid neon work shining out across the city from Calton Hill – Where do I end and you begin.
With the verdict uncertain but the stadium crew hovering on the court's edges, ready to set up the court for the trophy presentation, hundreds of fans sent padded seat covers soaring into the air all over the stadium, creating a scene that resembled an orange hailstorm.
Chips built for phones, tablets and even some laptops are designed to use small enough amounts of power than they can dissipate heat without blowing a bunch of air all over everything.
Similar(47)
The 15-meter-long craft previously flown under the U.S. Department of Defense's Defense Advanced Research Projects Agency landed with enough fuel onboard to take off and fly its air-sampling mission all over again.
Her arrest may have stymied her protest, but Ms. Margolis is nevertheless now seeing her views aired all over town.
Invest in a massive global 'Come back to Egypt' tourism advertising campaign, to be aired all over the world.
Woolley and Karlsen have done something important and their film is radiating in the zeitgeist: feminism is stirring again and the chronicle of those nice, dangerous women is being aired all over the place – in cinemas, schools, blogs and on the streets.
His footage of the bombing of Homs was aired all over the world by BBC World, SkyNews, Al Jazeera and many more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com