Sentence examples for air a bit from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "air a bit" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used informally to suggest making something less serious or more relaxed, but clarity is important.
Example: "Let's air a bit before we dive into the serious topics of the meeting."
Alternatives: "lighten up a bit" or "ease up a bit."

Exact(18)

Maybe Trott will have to hit in the air a bit more.

The mountains surrounding the valley now trap air a bit like they once trapped water.

Before I start, maybe I'd better just clear the air a bit.

"The ball moved in the air a bit but that's the life of a goalkeeper sometimes.

Certainly Bush's lame-duck status, in 2004, cleared the air a bit, as did the quagmire in Iraq.

And now it's here — the air a bit softer, snowdrops and winter aconites blooming, the bees doing their cleaning and the robins building their nests again.

Show more...

Similar(42)

Further analogous to Obama-against whom they first tried the label of Chicago machine politician-Stevenson was labelled an "egghead" by a powerful Republican, based on his baldness and intellectual air-a bit more imaginative than McCain's "elite".

I was mostly a television boy and enjoyed The Fresh Prince of Bel-Air, A Bit of Fry and Laurie and Star Trek: The Next Generation.

This fall, "Glee" moves from Tuesdays to Thursdays and is airing a bit later.

Then as the final episode finished airing, a bit of us died; it had been a constant in our lives for eight years, and it had come to an end.

While you're at it, what the hell is a "peeance freeance secure Iraq?" The teleprompter attacks have become so inexplicably widespread that, Monday night, David Letterman aired a bit called "Teleprompter vs. No Teleprompter" about how stupid the whole teleprompter thing has become.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: