Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The current study was undertaken prior to this advice with the following aims: Validation of a serological test for use with post-mortem samples and estimation of the seroprevalence of C. burnetii infection in Dutch tissue donors.
Similar(59)
Additional aims include validation of simpler fasting and oral glucose tolerance test (OGTT -derived measures OGTT -derivedction against hyperglycemeasuresp–based measures.
With these aims, large validation studies are being undertaken with the use of, for example, the Northern American resources of the NIH-funded Breast Cancer Family Registry.
The research follows these phases: a focus group of experts; a content analysis for group interview; a survey design and validation aimed at experts and key stakeholders in the health, injury prevention and safety promotion fields.
Different schematic barrier profiles are discussed that explain both experimental and computational interpretations, and we propose a set of experiments aimed at validation of the presented results.
This paper on the fundamental structural properties of shell-side packed columns presents an investigative study using a novel packing algorithm with the aim of validation against experimental results.
Further PCR examinations were performed aimed at validation of amplifications of kDNA integration sites in the DNA of somatic as well as germ-line cells.
The core aim of validation is to show that the accuracy of a test meets the diagnostic requirements.
As we mention in the Discussion, the results of various studies aiming at validation of different approaches are inconclusive.
The aim of validation in simulation modelling is to enable the modelling team and stakeholders to gain sufficient confidence in the model.
Aiming for validation data for various hip diseases, we included all patients with a hip disorder and an activity level greater than 4 on the modified Tegner activity scale (mTAS).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com