Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aims to refresh" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the intention or goal of something to rejuvenate, revitalize, or renew interest or energy.
Example: "The new marketing campaign aims to refresh the brand's image and attract a younger audience."
Alternatives: "seeks to revitalize" or "intends to rejuvenate".
Exact(4)
This chapter aims to refresh fluid-dynamics within the process safety frame.
Clé de Peau's Essence ($85 at Saks Fifth Avenue) aims to refresh skin affected by hormonal fluctuations.
In addition to these learning activities, after finishing each level, the game presents an exercise which aims to refresh the mind of the learners about the learnt information.
Orange Peel Box is an aromatherapy box that aims to refresh your body and stimulate your mind through the power of plants.
Similar(56)
New York-based CTRL-labs just announced its first developer kit that's aiming to refresh how people interact with computers — an armband that can track a user's finger movements by measuring electrical impulses.
The aim was to refresh the program, reward "high-performing providers" and place an increased focus on community care visits, rather than residential care.
The new mascot, an animated yellow dashboard figurine with a football-shaped head and a permanent wink, aims to help refresh Hertz's image and "help us re-establish ourselves as a culture brand," said Catherine East, group account director for DDB New York, the agency that worked on the campaign.
They were aimed at in-service professionals who would like to refresh or upgrade their knowledge in nutrition.
To refresh about the transaction, Albert started out holding 100% in AIM.
The aim of this paper is to describe this special mindset, which manifests itself in entrepreneurial thinking, and offer a solution to help successors in family businesses to refresh and improve the core businesses given to them.
Artists use them to refresh their vision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com