Sentence examples for aims to pay from inspiring English sources

The phrase "aims to pay" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing intentions or goals related to financial transactions or compensations.
Example: "The organization aims to pay its employees fairly and on time to ensure job satisfaction."
Alternatives: "intends to compensate" or "seeks to remunerate".

Exact(29)

In "The Amelia Project, Phase II," told in eight sections, Ms. Ludwick aims to pay homage to Earhart's achievements.

Titled GIRL, the exhibition at Galerie Perrotin aims to "pay tribute to femininity" - but it does so with majority male artists, including the accused misogynist Terry Richardson.

HOLLISTER: Harvard aims to pay out between 4 to 6percentt of the endowment annually, with a target of approximately 5percentt.

The £100m drive to save the world's forests aims to pay people in developing countries to live among the trees rather than cut them down.

The Senate measure aims to pay for itself, by offsetting the cost of $70 billion in new tax breaks with money from repealing the old export subsidy and other measures.

The strategy is at the heart of the Department for Work and Pensions' Work Programme, the brainchild of the employment minister, Chris Grayling, which aims to pay providers a fee to get the jobless into work.

Show more...

Similar(31)

Aim to pay off holiday debt in four to six months if possible.

The plans usually aim to pay off the individual's unsecured lending within five years.

Some funds have target dates when they will end, and others aim to pay indefinitely.

Unless you can find something in the sales, you should aim to pay a little more.

Now they question every aspect of pay programs, rather than feeding the pay spiral by aiming to pay the C.E.O.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: