Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aims to include" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the intention or goal of a project, initiative, or statement to encompass certain elements or groups.
Example: "The new policy aims to include diverse perspectives in the decision-making process."
Alternatives: "seeks to incorporate" or "intends to encompass".
Exact(60)
A separate EU plan aims to include 10% biofuel in transport fuel by 2020.
This paper aims to include this interaction in the mechanical design.
But viewed as a civil rights matter, it simply aims to include more people in an existing institution.
"Classical" education aims to include instruction on the virtues and a love of truth, goodness and beauty in ordinary lesson plans.
She aims to include a message of hope for the parents as well, who will hopefully be reading the story aloud.
Ms. Solomon, a Miami native who aims to include local artists, added that she founded the fair "to be socially impactful," with a political message.
He is the project leader of the Volvo Drive Me program, which aims to include 100 Swedish drivers over several months.
Many of them came from Democratic homes and ethnic communities that gave little support to the expansion of Federal war aims to include emancipation.
Recruitment is currently ongoing, and aims to include a total of 110 patients from countries in Europe, the Middle East, Australia and Northern America.
The design studio is widely accepted as the core of curriculum because it aims to include many curricular topics within a project-based approach.
Championed by the chief executive, Ronan Dunne, who personally leads O2's sustainability taskforce every six weeks, the think big programme aims to include everyone at O2 in what the company's calls it's big sixtargets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com