Sentence examples for aims to handle the problem of from inspiring English sources

The phrase "aims to handle the problem of" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the objectives of a project, research, or initiative that seeks to address a specific issue.
Example: "The new policy aims to handle the problem of rising unemployment in the region."
Alternatives: "seeks to address the issue of" or "intends to tackle the challenge of".

Exact(1)

QE aims to handle the problem of inter-flow self-contention (contention between packets of the same connection moving in opposite directions).

Similar(59)

There are easy ways to handle the problem of passwords.

The Generalized Estimating Equations (GEE) model was used to handle the problem of repeated measurements.

To handle the problem, this study aims to comprehensively assess the multiple functions of SFRB with the help of multi-label classification.

However, a slight complication of his language would suffice to handle the problem.

From the technical point of view there are many ways to handle the problem.

Then, decision processes aim to handle the primary focus and take account of also climate as an important secondary issue.

Police Commissioner William Bratton contends that he can handle the problem of rogue cops.

So, how should the sensible businessperson handle the problem of computer security?

The MORSGO aims to handle multi-objective problems with satisfactory convergence and diversity via implementing adaptive root growth operators with a pool of multi-objective search rules and strategies.

Details on methodologies for handling the problem of multiple responses have been documented [ 27].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: