Sentence examples for aims to force from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "aims to force" is correct and usable in written English.
It can be used when describing an intention or goal to compel someone or something to act in a certain way.
Example: "The new policy aims to force companies to reduce their carbon emissions significantly."
Alternatives: "intends to compel" or "seeks to mandate".

Exact(41)

He also aims to force a public debate to challenge the taboos around mental illnesses.

It aims to force the Obama administration to disclose information about secret decisions behind the killing.

Murray is playing well... to a plan, I'd say, that aims to force errors from Djokovic, which he's doing.

The thrust 14... h4 aims to force the white kingside pawns to light squares and then invade the dark squares.

The cooperation aims to force the ruling Taliban to end support of Islamic terrorists, the officials said.

He set up Hedge Clippers, which aims to force pension funds to divest from companies whose investment strategies fuel the cycle of impoverishment.

Show more...

Similar(19)

The changes aim to force benefit recipients to rely on income rather than the state to meet housing needs.

A lawsuit aiming to force the city to search the debris was filed by the relatives in August.

On Tuesday, a bipartisan group of senators introduced a bill aimed to force the administration's hand.

In Gaza, where it is aiming to force militants to release Corporal Gilad Shalit, jets bombed the Palestinian foreign ministry overnight.

It aimed to force wealthy Americans who were avoiding taxes through tax shelters to pay at least something to the government.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: