Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aims to explain" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the purpose or intention of a piece of writing, research, or discussion.
Example: "This article aims to explain the impact of climate change on global agriculture."
Alternatives: "seeks to clarify" or "intends to elucidate".
Exact(60)
That project aims to explain the origins of the universe.
Description: Biogeography aims to explain distributions of organisms through historical and ecological factors.
This paper aims to explain the relative importance of these different channels in different contexts.
This work aims to explain a teaching group management model using Digital Tablets.
Jonathan Haidt's recent book on morality aims to explain "why good people are divided by politics and religion".
It aims to explain the difference between small wood burning stoves for residential use and mass incinerators.
The book aims to explain the economy's recent troubles by offering a "macro view" of how everything works.
"The Org" aims to explain why organizations — be they private companies or government agencies — work the way they do.
The material we cover aims to explain some of the existing technology and to clarify its limitations and promise.
This project aims to explain neuronal and behavioral data, and generate testable predictions about the macaque face processing system.
This paper aims to explain these commuting patterns from the point of view of the extreme commuters themselves.
More suggestions(22)
aims to explain just that
essay aims to explain
hope to explain
aimed to explain
aims to explain
aiming to elucidate
aims to solve
aims to help
aims to Remake
aims to Lead
aims to correct
aims to save
aims to destroy
aims to please
aims to boost
aims to inform
aims to fix
aims to tackle
aims to answer
aims to change
aims to revolutionize
aiming to explain
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com