Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aims to demonstrate" is correct and usable in written English.
It can be used when stating the purpose or intention of a study, paper, or project to show or prove something.
Example: "This research aims to demonstrate the effectiveness of the new teaching method in improving student engagement."
Alternatives: "intends to show" or "seeks to illustrate".
Exact(60)
Even though it aims to demonstrate peacefully, conflicts with the counter demonstrators often led to street violence, anti-social behaviours and arrests.
His SpaceShipOne aims to demonstrate that space tourism is feasible.
The study aims to demonstrate the feasibility of retrofitting RC walls using flax FRP (FFRP).
In picking which interviews to use, the show aims to demonstrate that some issues about war are timeless.
For two days, MIT SMR aims to demonstrate the worth of that mission as broadly as possible.
This book aims to demonstrate how the private sector can become part of the solution of poverty.
This chapter aims to demonstrate that some materials are often superior.
This paper aims to demonstrate the feasibility of such an implementation for the iterative image reconstruction.
This study aims to demonstrate the dynamic interaction between Rho kinase pathway and capsular contracture.
This discussion aims to demonstrate the increasing spectrum of endovascular interventions and review the evidence available.
It also aims to demonstrate the importance of long-run simulations in calculating characteristic traffic load effects.
More suggestions(17)
manages to demonstrate
desires to demonstrate
order to demonstrate
aiming to demonstrate
aims to illuminate
attempts to demonstrate
interventions to demonstrate
purposes to demonstrate
targets to demonstrate
strategy to demonstrate
initiative to demonstrate
benchmarks to demonstrate
aims to solve
aims to help
aims to Remake
aims to Lead
aims to correct
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com