Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Overall, Crime Science aims to constitute the hub of rigorous research and theory applied to the practice of reducing the risk of criminal events.
We thus designed a longitudinal case control cohort, which was divided in two phases: Phase 1 aims to constitute a large sample of gamblers and compare three groups: Non-Problem Gamblers (NPG), Problem Gamblers Without Treatment (PGWT) and Problem Gamblers Seeking Treatment (PGST).
Similar(58)
For this present specific research purposes, Gamma rainfall distribution function is used, aiming to constitute the powerful tool which most perfectly fits the so far recorded daily rainfall data distribution in Kavala city area.
Volunteers were thus randomised into six different groups, each of which was aimed to constitute of a limited number of 10 volunteers for safety reasons.
The current paper deals with the kinetostatic analysis and consequent optimization of an underactuated mechanism, whose aim is to constitute an exoskeleton device, designed to enhance the force of the human finger with whom it is coupled.
The aim of these patterns is to constitute a design catalog that can be used by designers to understand and create new rule-based systems, thus promoting reuse in these systems.
Instead, Mouffe argues, the aim of democracy is to constitute forms of power that are more compatible with values of democracyp.
The aim of ChloroMitoSSRDB is to constitute a platform to access the utility of SSRs as markers for phylogenetic classification across species.
The aim of this work is to constitute a novel colon-specific drug delivery system via molecular design by using CPVA-g-PSSS microspheres as the drug-carrying material and by taking metronidazole (MTZ) as the model drug.
The main aim of the project was to constitute a genomic DNA bank of well characterized IgAN patients and their relatives from three different European countries (Germany, Greece and Italy) to be used for genetic studies.
Others aim to be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com