Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
The survey aims to collate the anaesthesiologists' experience with cellphones and pagers in the workplace.
It aims to collate and present developed materials into a tool that can be distributed to schools.
COMET aims to collate and stimulate relevant resources, both applied and methodological, to facilitate exchange of ideas and information, and to foster methodological research in this area.
Similar(57)
The government is cautiously optimistic about the Verify program after the NHS care.data scheme, which aimed to collate health records in a single "spine", ran into objections from privacy campaigners.
James Surowiecki's book The Wisdom of Crowds argues that "the many are smarter than the few," and has thus provided a glib rationale for online projects that aim to collate collective "wisdom", rather than to give a voice to individuals.
Isla Arundell, a campaigner for the WI, said in an interview on BBC Radio 4's Today programme this morning that the organisation was aiming to collate members' findings for use in the new year.
This systematic review aimed to: collate all ACT interventions with chronic disease/long-term conditions, evaluate their quality, and comment on efficacy.
We aimed to collate the current evidence about interventions that have been devised to improve the responses of mental health nurses towards this group of people.
This study aimed to collate current evidence regarding the efficacy of various blood flow restriction (BFR) strategies for well-trained athletes, and to provide insight regarding how such strategies can be used by these populations.
This literature review aimed to collate and examine what is currently known about the influence of boot design on walking in order to identify gaps in the literature and develop evidence-based recommendations upon which to design future research studies investigating work boot design.
We aimed to collate recommendations and resources to support telestroke implementation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com