Sentence examples for aims stated from inspiring English sources

Exact(4)

Supply chain profit sharing is a major factor affecting the sustainability of malting to invest in improvements that achieve the three main aims stated at the outset.

Based on an analysis of the aims stated by the organizers of the initiatives, we distinguished between aims that are oriented mainly towards inward energy production and those that are aiming at (also) exporting generated energy.

Thus, it would have been appropriate for Baralt and McCormick (2010) to assess which model most effectively met the aims stated in the 2002 RFA.

(relevance of the study to the needs of the project, and does the paper address a clearly focused issue in terms of the population studied, outcomes considered, and the aims stated?); (2) Do I trust it?

Similar(54)

Bolt had focused his athletics aims, stating that 2006 was a year to gain experience.

Analysis: The Tories' and SNP aim is more aggressive than Labour's, and is a reiteration of the aim stated in George Osborne's last budget, where £1.7bn was allocated (via top-slicing) for the works.

Discussion: final conclusion does not correspond to the aim stated at the beginning of the manuscript.

Table 5 Quality checklist data (Kitchenham, 2004) Quality Checklist Generic Are the aims clearly stated?

This aim was stated in the P.L.O.'s charter but time & a couple of wars have made it a nullity.

The ultimate aim, as stated on the organiser's website, is to create a world where all animals are recognised as sentient beings.

Animator by day, conjurer of infinity by night their aim, as stated on their tumblr, is to create "a collection of original gifs created to visually represent infinity".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: