Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aims procedure" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a procedure that has specific aims or objectives, but as it stands, it lacks clarity.
Example: "The aims procedure for the project needs to be clearly defined before we proceed."
Alternatives: "objectives process" or "goals procedure".
Exact(4)
b) Theoretical explanations about the target strategies focusing on their name, definition, aims, procedure of use, and images evoking their use.
The AIMS procedure [ 7] has been proposed to enable efficient screening and recording of mental health status for NHS Stop Smoking Services.
In both studies, all participants were informed about the aims, procedure, and details of the study and signed a consent form before taking part in the experiments.
Prospective interviewees were provided with an information sheet explaining the aims, procedure and ethical aspects of the project, as well as the consent form in which they confirmed their willingness to participate.
Similar(56)
These worksheets helped learners to better understand strategies' aims, procedures, and contexts of use.
Each participant will be informed about the study aims, procedures and risks and/or expected benefits.
The aims, procedures and nature of the naturalistic observation study were explained.
All were provided with an information letter explaining the aims, procedures and requirements of the Delphi study.
Eligible patients were approached by a field worker who explained the aims, procedures and nature of the study.
Village meetings were held and village authorities and villagers were handed detailed explanations about the aims, procedures, potential risks and benefit from the study.
Detailed explanations about the aims, procedures, potential risks and benefit of the study were given to physicians of the health center.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com